Wij van het Genootschap Omen est Nomen vinden dialect een verrijking van de taal. Vandaar dat we er hier regelmatig over schrijven. Maar of we blij zijn met het volgende bericht van het ANP weet ik nog niet. Zowel het Limburgs dialect als de betreffende zanger hebben niet onze voorkeur... : Benny Neyman zingt in Maastrichts dialect Benny Neyman zingt op zijn nieuwe 25e album in een Maastrichts dialect. Het album waarop hij dat doet verscheen eind vorig jaar al in Limburg, maar komt wegens het succes nu ook landelijk uit. Hij brengt hiermee een eerbetoon aan zijn geboortestad, meldde een woordvoerster van de zanger. De titel van de cd Trök nao Blouwdörrep verwijst naar de wijk waar Neyman is geboren. De liedjes, van bekende hits van internationale sterren tot Limburgse klassiekers, zijn bijna allemaal door de zanger van tekst voorzien. Neyman werkt p het album samen met de Brassband Limburg en 'de Mestreechse Piaf' Beppie Kraft. (Bron: ANP)
(PS De kop van dit artikel is een poging om iets in het Limburgs te schrijven, lastig als Brabantse Amsterdammer. Hij/zij die weet hoe je 'Waarom fluister ik jouw naam nog' in het Maastrichst kan vertalen is meer dan welkom op : genootschap@gmail.com ) |
Comments on ""Warum fluuster ich dir noam noch...""